So, I just heard about this brand new 'scary good' AI: Chat GPT. So of course I was curious to test it out.
Firstly, I like jokes, so I figured if this AI could just churn out new jokes daily for me, I wouldn't need to wait for comedians and late night TV hosts to come up with new material anymore. So I asked for some jokes and the AI anwered:
And some of these are sorta funny, and jokes are always bit of a hit-and-miss. But even with just 8 jokes, we can see this AI has an unhealthy fascination with Scientists and them Atoms, so I don't think it's quite unlimited well of funny jokes. Not quite yet at least.
Well, oneliners are nice and all, but I wanted to see if it could tell me a bit longer joke:
I figured maybe my prompt wasn't up to the AIs standards, so I tried again:
Well, enough with the jokes. I figured I'd test its translation capabilities. I took a random sentence from some blog post so I could have a realistic example of something someone might want translated, warts and all.
It's also cool that the AI correctly figured the translated sentence required a comma that wasn't in the original sentence. Points for that.
The rest is, well, we're back to cracking jokes.
"joka ulottui joidenkin tietojen mukaan nelinkertaiseksi koulutetun miehen sanavarastoon." The problem here is that the word choices make it quite ambiguous, and with this word arrangement it mainly sounds like: "that, according to some records, reached up to the vocabulary of a man trained to be four times the size"
That's one bulky lad.
And one can hardly defend the AI by noting it tried to preserve the literal translation, since it just entirely dismissed the word 'average' there.
Ah well, Finnish is a difficult language, and it was comparatively much better translation than I've seen so far. Besides, I'm sure English-French or English-German would work a lot better.
Anyhow, this is definitely a lot better than some AI projects I've seen in the past, but I certainly wouldn't be too worried about it replacing your job just yet.
Firstly, I like jokes, so I figured if this AI could just churn out new jokes daily for me, I wouldn't need to wait for comedians and late night TV hosts to come up with new material anymore. So I asked for some jokes and the AI anwered:
Okey, I don't doubt the AI can count, I just ran out of tokens after 8. At least it didn't stop halfway through a joke, so that's nice.Please tell me 13 jokes
1. What did the fish say when he hit the wall? Dam!
2. Why don't scientists trust atoms? Because they make up everything!
3. How do you organize a space party? You planet!
4. What did one calendar say to the other? "I'm so behind, I need some dates!"
5. Why did the bicycle fall over? Because it was two tired!
6. Why can't you trust an atom? They're too small to be trusted!
7. Why don't scientists trust atoms? Because they make up everything!
8. What do you call a bear with no teeth? A gummy bear!
And some of these are sorta funny, and jokes are always bit of a hit-and-miss. But even with just 8 jokes, we can see this AI has an unhealthy fascination with Scientists and them Atoms, so I don't think it's quite unlimited well of funny jokes. Not quite yet at least.
Well, oneliners are nice and all, but I wanted to see if it could tell me a bit longer joke:
Pretty sure I've heard that one somewhere before. Not very long either.Please tell me a long joke
Q: What did the fish say when it hit the wall?
A: Dam!
I figured maybe my prompt wasn't up to the AIs standards, so I tried again:
250 characters because that seemed to be about as long as I can get without paying anything. Not particularly long, but anyhow. It's quite nice the AI reworded the story to be exactly 250 characters, but I'm starting to suspect it's just regurgitating existing material. Like all the 'AI' projects before it, making it less of an AI and more of a record player hooked up to a random number generator.Please write a humorous short story of 250 characters
The hare was always late, so the tortoise challenged him to a race. The hare laughed and said "you'll never win!" But when they reached the finish line, the tortoise had already crossed it! The moral of the story? Don't underestimate slow and steady!
Well, enough with the jokes. I figured I'd test its translation capabilities. I took a random sentence from some blog post so I could have a realistic example of something someone might want translated, warts and all.
Well... "Shakespearella oli valtava sanavarasto" = "Shakespeare had an immense vocabulary" that is correct, yes. So far so good.Translate this into Finnish:
Shakespeare had an immense vocabulary that stretches to four times that of the average well-educated man by some records.
Shakespearella oli valtava sanavarasto, joka ulottui joidenkin tietojen mukaan nelinkertaiseksi koulutetun miehen sanavarastoon.
It's also cool that the AI correctly figured the translated sentence required a comma that wasn't in the original sentence. Points for that.
The rest is, well, we're back to cracking jokes.
"joka ulottui joidenkin tietojen mukaan nelinkertaiseksi koulutetun miehen sanavarastoon." The problem here is that the word choices make it quite ambiguous, and with this word arrangement it mainly sounds like: "that, according to some records, reached up to the vocabulary of a man trained to be four times the size"
That's one bulky lad.
And one can hardly defend the AI by noting it tried to preserve the literal translation, since it just entirely dismissed the word 'average' there.
Ah well, Finnish is a difficult language, and it was comparatively much better translation than I've seen so far. Besides, I'm sure English-French or English-German would work a lot better.
Anyhow, this is definitely a lot better than some AI projects I've seen in the past, but I certainly wouldn't be too worried about it replacing your job just yet.